श्लोक 45 – Verse 45
प्रयत्नाद्यतमानस्तु योगी संशुद्धकिल्बिषः।
अनेकजन्मसंसिद्धस्ततो याति परां गतिम्।।6.45।।
prayatnād yatamānas tu yogī sanśhuddha-kilbiṣhaḥ
aneka-janma-sansiddhas tato yāti parāṁ gatim
शब्दों का अर्थ
prayatnāt—with great effort; yatamānaḥ—endeavoring; tu—and; yogī—a yogi; sanśhuddha—purified; kilbiṣhaḥ—from material desires; aneka—after many, many; janma—births; sansiddhaḥ—attain perfection; tataḥ—then; yāti—attains; parām—the highest; gatim—path
Translations by Teachers (आचार्यो द्वारा अनुवाद):
Swami Ramsukhdas (Hindi)
।।6.45।। परन्तु जो योगी प्रयत्नपूर्वक यत्न करता है और जिसके पाप नष्ट हो गये हैं तथा जो अनेक जन्मोंसे सिद्ध हुआ है, वह योगी फिर परमगतिको प्राप्त हो जाता है।
Swami Tejomayananda (Hindi)
।।6.45।। परन्तु प्रयत्नपूर्वक अभ्यास करने वाला योगी सम्पूर्ण पापों से शुद्ध होकर अनेक जन्मों से (शनै: शनै:) सिद्ध होता हुआ, तब परम गति को प्राप्त होता है।।
Swami Adidevananda (English)
But the yogi, striving earnestly, cleansed of all his stains and perfected through many births, reaches the supreme state.
Swami Gambirananda (English)
However, the yogi, applying himself assiduously, becoming purified from sin and attaining perfection through many births, they achieve the highest Goal.
Swami Sivananda (English)
But the Yogi who strives assiduously, purified of sins and perfected gradually over many births, reaches the highest goal.
Dr. S. Sankaranarayan (English)
After that, the assiduous man of Yoga, having his sins completely cleansed and being perfected through many births, reaches the Supreme Goal.
Shri Purohit Swami (English)
Then, after many lives of earnest striving and absolution of sins, the student of spirituality attains perfection and reaches the Supreme.