Bhagavad Gita
~Advertisement ~

श्लोक 15 – Verse 15

ज्ञानयज्ञेन चाप्यन्ये यजन्तो मामुपासते।
एकत्वेन पृथक्त्वेन बहुधा विश्वतोमुखम्।।9.15।।

jñāna-yajñena chāpyanye yajanto mām upāsate
ekatvena pṛithaktvena bahudhā viśhvato-mukham

शब्दों का अर्थ

jñāna-yajñena—yajña of cultivating knowledge; cha—and; api—also; anye—others; yajantaḥ—worship; mām—me; upāsate—worship; ekatvena—undifferentiated oneness; pṛithaktvena—separately; bahudhā—various; viśhwataḥ-mukham—the cosmic form

Translations by Teachers (आचार्यो द्वारा अनुवाद):

Swami Ramsukhdas (Hindi)

।।9.15।। दूसरे साधक ज्ञानयज्ञके द्वारा एकीभावसे (अभेद-भावसे) मेरा पूजन करते हुए मेरी उपासना करते हैं और दूसरे कई साधक अपनेको पृथक् मानकर चारों तरफ मुखवाले मेरे विराट्ररुपकी अर्थात् संसारको मेरा विराट्ररुप मानकर (सेव्य-सेवकभावसे) मेरी अनेक प्रकारसे उपासना करते हैं।

Swami Tejomayananda (Hindi)

।।9.15।। कोई मुझे ज्ञानयज्ञ के द्वारा पूजन करते हुए एकत्वभाव से उपासते हैं, कोई पृथक भाव से, कोई बहुत प्रकार से मुझ विराट स्वरूप (विश्वतो मुखम्) को उपासते हैं।।
 

Swami Adidevananda (English)

Others, besides offering the sacrifice of knowledge, also worship Me as One, who is characterized by diversity in countless ways and is multiform (in My Cosmic aspect).

Swami Gambirananda (English)

Others indeed worship Me by exclusively adoring through the sacrifice of the knowledge of oneness; (others worship Me) in many ways, and (others) as the multiform existing in various forms.

Swami Sivananda (English)

Others also, sacrificing with the wisdom-sacrifice, worship Me, the All-Faced, as one, distinct, and manifold.

Dr. S. Sankaranarayan (English)

Some worship Me by knowledge-sacrifice, and others by offering sacrifices; thus, they worship Me, the Universally-Faced, either as One or as Many.

Shri Purohit Swami (English)

Others worship Me with full consciousness as the One, the Manifold, the Omnipresent, and the Universal.