Bhagavad Gita
~Advertisement ~

श्लोक 17 – Verse 17

श्रद्धया परया तप्तं तपस्तत्ित्रविधं नरैः।अफलाकाङ्क्षिभिर्युक्तैः सात्त्विकं परिचक्षते।।17.17।।

śhraddhayā parayā taptaṁ tapas tat tri-vidhaṁ naraiḥ
aphalākāṅkṣhibhir yuktaiḥ sāttvikaṁ parichakṣhate

शब्दों का अर्थ

śhraddhayā—with faith; parayā—transcendental; taptam—practiced; tapaḥ—austerity; tat—that; tri-vidham—three-fold; naraiḥ—by persons; aphala-ākāṅkṣhibhiḥ—without yearning for material rewards; yuktaiḥ—steadfast; sāttvikam—in the mode of goodness; parichakṣhate—are designated

Translations by Teachers (आचार्यो द्वारा अनुवाद):

Swami Ramsukhdas (Hindi)

।।17.17।।परम श्रद्धासे युक्त फलेच्छारहित मनुष्योंके द्वारा तीन प्रकार-(शरीर, वाणी और मन-) का तप किया जाता है, उसको सात्त्विक कहते हैं।

Swami Tejomayananda (Hindi)

।।17.17।। फल की आकांक्षा न रखने वाले युक्त पुरुषों के द्वारा परम श्रद्धा से किये गये उस पूर्वोक्त त्रिविध तप को सात्त्विक कहते हैं।।

Swami Adidevananda (English)

The threefold austerity, practiced with supreme faith by men who desire no fruit and are devoted—they call it austerity of Sattva.

Swami Gambirananda (English)

When that threefold austerity is undertaken with supreme faith by people who do not hanker after results and are self-controlled, they speak of it as being born of sattva.

Swami Sivananda (English)

This threefold austerity, practiced by steadfast men, with the utmost faith, desiring no reward, is called Sattvic.

Dr. S. Sankaranarayan (English)

This three-fold austerity, observed with best faith, by men who are masters of Yoga and have no desire for its fruits—they call it to be of the Sattva.

Shri Purohit Swami (English)

These threefold austerities, performed with faith and without thought of reward, can truly be considered pure.