श्लोक 5 – Verse 5
श्री भगवानुवाच
पश्य मे पार्थ रूपाणि शतशोऽथ सहस्रशः।
नानाविधानि दिव्यानि नानावर्णाकृतीनि च।।11.5।।
śhrī-bhagavān uvācha
paśhya me pārtha rūpāṇi śhataśho ’tha sahasraśhaḥ
nānā-vidhāni divyāni nānā-varṇākṛitīni cha
शब्दों का अर्थ
śhrī-bhagavān uvācha—the Supreme Lord said; paśhya—behold; me—my; pārtha—Arjun, the son of Pritha; rūpāṇi—forms; śhataśhaḥ—by the hundreds; atha—and; sahasraśhaḥ—thousands; nānā-vidhāni—various; divyāni—divine; nānā—various; varṇa—colors; ākṛitīni—shapes; cha—and
Translations by Teachers (आचार्यो द्वारा अनुवाद):
Swami Ramsukhdas (Hindi)
।।11.5।। श्रीभगवान् बोले — हे पृथानन्दन ! अब मेरे अनेक तरहके, अनेक अनेक वर्णों और आकृतियोंवाले सैकड़ों-हजारों दिव्यरूपोंको तू देख।
Swami Tejomayananda (Hindi)
।।11.5।। श्रीभगवान् ने कहा — हे पार्थ ! मेरे सैकड़ों तथा सहस्रों नाना प्रकार के और नाना वर्ण तथा आकृति वाले दिव्य रूपों को देखो।।
Swami Adidevananda (English)
The Lord said, “Behold, O Arjuna, My forms, hundreds upon thousands, manifold, divine, varied in hue and shape.”
Swami Gambirananda (English)
The Blessed Lord said, “O son of Prtha, behold My forms in their hundreds and thousands, of different kinds, celestial, and of various colors and shapes.”
Swami Sivananda (English)
The Blessed Lord said, “Behold, O Arjuna, forms of Mine, by the hundreds and thousands, of different sorts, divine, and of various colors and shapes.”
Dr. S. Sankaranarayan (English)
The Bhagavat said, “Behold, O son of Prtha, My divine forms in hundreds and thousands, of varied nature, colors, and shapes.”
Shri Purohit Swami (English)
Lord Shri Krishna replied: “Behold, O Arjuna! My celestial forms, by the hundreds and thousands, various in kind, color, and shape.”