Bhagavad Gita
~Advertisement ~

श्लोक 1 – Verse 1

अर्जुन उवाच
प्रकृतिं पुरुषं चैव क्षेत्रं क्षेत्रज्ञमेव च।
एतद्वेदितुमिच्छामि ज्ञानं ज्ञेयं च केशव।।13.1।।

arjuna uvācha
prakṛitiṁ puruṣhaṁ chaiva kṣhetraṁ kṣhetra-jñam eva cha
etad veditum ichchhāmi jñānaṁ jñeyaṁ cha keśhava

शब्दों का अर्थ

arjunaḥ uvācha—Arjun said; prakṛitim—material nature; puruṣham—the enjoyer; cha—and; eva—indeed; kṣhetram—the field of activities; kṣhetra-jñam—the knower of the field; eva—even; cha—also; etat—this; veditum—to know; ichchhāmi—I wish; jñānam—knowledge; jñeyam—the goal of knowledge; cha—and; keśhava—Krishna, the killer of the demon named Keshi

Translations by Teachers (आचार्यो द्वारा अनुवाद):

Swami Ramsukhdas (Hindi)

।।13.1।। No Translation

Swami Tejomayananda (Hindi)

।।13.1।। अर्जुन ने कहा — हे केशव ! मैं, प्रकृति और पुरुष, क्षेत्र और क्षेत्रज्ञ तथा ज्ञान और ज्ञेय को जानना चाहता हूँ।।
 

Swami Adidevananda (English)

This is not a sentence, so there is nothing to fix.

Swami Gambirananda (English)

Swami Gambhirananda has not translated this verse. Many editions of the Bhagavad Gita do not contain this verse, including the commentary by Shankaracharya. If this verse is included, the total number of verses in the Bhagavad Gita is 701.

Swami Sivananda (English)

Arjuna said, “I wish to learn about Nature and the Spirit, the field and the knower of the field, knowledge and that which ought to be known, O Kesava.”

Dr. S. Sankaranarayan (English)

No translation of this sloka is available.

Shri Purohit Swami (English)

Arjuna asked, “My Lord, who is God, what is Nature, what is Matter, and what is the Self? What is Wisdom, and what is worth knowing? I wish to have this explained.”