श्लोक 25 – Verse 25
ध्यानेनात्मनि पश्यन्ति केचिदात्मानमात्मना।अन्ये सांख्येन योगेन कर्मयोगेन चापरे।।13.25।।
dhyānenātmani paśhyanti kechid ātmānam ātmanā
anye sānkhyena yogena karma-yogena chāpare
शब्दों का अर्थ
dhyānena—through meditation; ātmani—within one’s heart; paśhyanti—percieve; kechit—some; ātmānam—the Supreme soul; ātmanā—by the mind; anye—others; sānkhyena—through cultivation of knowledge; yogena—the yog system; karma-yogena—union with God with through path of action; cha—and; apare—others
Translations by Teachers (आचार्यो द्वारा अनुवाद):
Swami Ramsukhdas (Hindi)
।।13.25।।कई मनुष्य ध्यानयोगके द्वारा, कई सांख्ययोगके द्वारा और कई कर्मयोगके द्वारा अपने-आपसे अपने-आपमें परमात्मतत्त्वका अनुभव करते हैं।
Swami Tejomayananda (Hindi)
।।13.25।। कोई पुरुष ध्यान के अभ्यास से आत्मा को आत्मा (हृदय) में आत्मा (शुद्ध बुद्धि) के द्वारा देखते हैं; अन्य लोग सांख्य योग के द्वारा तथा कोई साधक कर्मयोग से (आत्मा को देखते हैं )।।
Swami Adidevananda (English)
Some perceive the Self within the self (body) through meditation of the mind, others through Sankhya Yoga, and still others through Karma Yoga.
Swami Gambirananda (English)
Some realize the Self in their intellect through meditation, others through Sankhya-Yoga, and still others through Karma-Yoga, with the help of the internal organ.
Swami Sivananda (English)
Some behold the Self within themselves through meditation, others through the Yoga of knowledge, and still others through the Yoga of action.
Dr. S. Sankaranarayan (English)
However, some yogis perceive the Self as the Self within the self through meditation, others through knowledge-yoga, and still others through action-yoga.
Shri Purohit Swami (English)
Some realize the Supreme by meditating, with its aid, on the Self within; others by pure reason; and still others by right action.