Bhagavad Gita
~Advertisement ~

श्लोक 26 – Verse 26

सद्भावे साधुभावे च सदित्येतत्प्रयुज्यते।प्रशस्ते कर्मणि तथा सच्छब्दः पार्थ युज्यते।।17.26।।

sad-bhāve sādhu-bhāve cha sad ity etat prayujyate
praśhaste karmaṇi tathā sach-chhabdaḥ pārtha yujyate

शब्दों का अर्थ

sat-bhāve—with the intention of eternal existence and goodness; sādhu-bhāve—with auspicious intention; cha—also; sat—the syllable Sat; iti—thus; etat—this; prayujyate—is used; praśhaste—auspicious; karmaṇi—action; tathā—also; sat-śhabdaḥ—the word “Sat”; pārtha—Arjun, the son of Pritha; yujyate—is used;

Translations by Teachers (आचार्यो द्वारा अनुवाद):

Swami Ramsukhdas (Hindi)

।।17.26।।हे पार्थ ! परमात्माके ‘सत्’–इस  नामका सत्तामात्रमें और श्रेष्ठ भावमें प्रयोग किया जाता है तथा प्रशंसनीय कर्मके साथ ‘सत्’ शब्द जोड़ा जाता है।

Swami Tejomayananda (Hindi)

।।17.26।। हे पार्थ ! सत्य भाव व साधुभाव में ‘सत्’ शब्द का प्रयोग किया जाता है, और प्रशस्त (श्रेष्ठ, शुभ) कर्म में ‘सत्’ शब्द प्रयुक्त होता है।।
 

Swami Adidevananda (English)

This term “Sat” is used in the sense of existence and goodness. And so also, O Arjuna, the word “Sat” is applied to an auspicious action.

Swami Gambirananda (English)

This word “sat” is used with regard to something coming into being and someone becoming good. Likewise, O son of Prtha, the word “sat” is used with regard to an auspicious rite.

Swami Sivananda (English)

The word “Sat” is used to refer to reality and goodness; likewise, O Arjuna, the word “Sat” is used to refer to an auspicious act.

Dr. S. Sankaranarayan (English)

In the sense of ‘right’ (or ‘manifesting as being’) and in the sense of ‘proper’ (or ‘manifesting perfectly’), this word SAT is employed. Likewise, the word SAT is used with regard to the praiseworthy act; O son of Prtha!

Shri Purohit Swami (English)

Sat’ means Reality or the highest Good, and also, O Arjuna, it is used to denote an action of exceptional merit.