Bhagavad Gita
~Advertisement ~

श्लोक 33 – Verse 33

अथ चैत्त्वमिमं धर्म्यं संग्रामं न करिष्यसि।
ततः स्वधर्मं कीर्तिं च हित्वा पापमवाप्स्यसि।।2.33।।

atha chet tvam imaṁ dharmyaṁ saṅgrāmaṁ na kariṣhyasi
tataḥ sva-dharmaṁ kīrtiṁ cha hitvā pāpam avāpsyasi

शब्दों का अर्थ

atha chet—if, however; tvam—you; imam—this; dharmyam saṅgrāmam—righteous war; na—not; kariṣhyasi—act; tataḥ—then; sva-dharmam—one’s duty in accordance with the Vedas; kīrtim—reputation; cha—and; hitvā—abandoning; pāpam—sin; avāpsyasi—will incur

Translations by Teachers (आचार्यो द्वारा अनुवाद):

Swami Ramsukhdas (Hindi)

।।2.33।। अब अगर तू यह धर्ममय युद्ध नहीं करेगा,  तो अपने धर्म और कीर्तिका त्याग करके पापको प्राप्त होगा।
 

Swami Tejomayananda (Hindi)

।।2.33।। और यदि तुम इस धर्मयुद्ध को स्वीकार नहीं करोगे,  तो स्वधर्म और कीर्ति को खोकर पाप को प्राप्त करोगे।।
 

Swami Adidevananda (English)

But if you do not fight this righteous war, you will be turning away from your duty and honor, and will incur sin.

Swami Gambirananda (English)

On the other hand, if you do not fight this righteous battle, then you will incur sin, forsaking your own duty and fame.

Swami Sivananda (English)

But if you will not fight this righteous war, then having abandoned your own duty and reputation, you will incur sin.

Dr. S. Sankaranarayan (English)

On the other hand, if you do not fight this righteous war, then you will incur sin by shirking your own duty and forfeiting your fame.

Shri Purohit Swami (English)

Refuse to fight in this righteous cause, and you will be a traitor, losing fame, incurring only sin.