Bhagavad Gita
~Advertisement ~

श्लोक 44 – Verse 44

भोगैश्वर्यप्रसक्तानां तयापहृतचेतसाम्।
व्यवसायात्मिका बुद्धिः समाधौ न विधीयते।।2.44।।

bhogaiśwvarya-prasaktānāṁ tayāpahṛita-chetasām
vyavasāyātmikā buddhiḥ samādhau na vidhīyate

शब्दों का अर्थ

bhoga—gratification; aiśhwarya—luxury; prasaktānām—whose minds are deeply attached; tayā—by that; apahṛita-chetasām—bewildered in intellect; vyavasāya-ātmikā—resolute; buddhiḥ—intellect; samādhau—fulfilment; na—never; vidhīyate—occurs

Translations by Teachers (आचार्यो द्वारा अनुवाद):

Swami Ramsukhdas (Hindi)

।।2.44।। उस पुष्पित वाणीसे जिसका अन्तःकरण हर लिया गया है अर्थात् भोगोंकी तरफ खिंच गया है और जो भोग तथा ऐश्वर्यमें अत्यन्त आसक्त हैं, उन मनुष्योंकी परमात्मामें निश्चयात्मिका बुद्धि नहीं होती।
 

Swami Tejomayananda (Hindi)

।।2.44।।उससे जिनका चित्त हर लिया गया है ऐसे भोग और एश्र्वर्य‌ मॆ आसक्ति रखने वाले पुरुषों के अन्तकरण मे निश्चयात्मक् बुद्धि नही हॊती अर्थात वे ध्यान का अभ्यास करने योग्य‌ नही होते।

Swami Adidevananda (English)

– O Partha, the unwise, who rejoice in the letter of the Vedas, say, “There is nothing else.” They are full only of worldly desires and they hanker for heaven. They speak flowery words that offer mirth as the fruit of work. They look upon the Vedas as consisting entirely of varied rites for the attainment of pleasure and power. Those who cling so to pleasure and power are attracted by that speech (offering heavenly rewards) and are unable to develop the resolute will of a concentrated mind.

Swami Gambirananda (English)

One-pointed conviction does not become established in the minds of those who delight in enjoyment and affluence, and whose intellects are carried away by it.

Swami Sivananda (English)

For those who are attached to pleasure and power, whose minds are drawn away by such teachings, their determinate reason is not formed which is steadily bent on meditation and Samadhi (superconscious state).

Dr. S. Sankaranarayan (English)

Those who are very attached to the ownership of enjoyable objects and whose minds have been carried away by that (flowery speech) – their knowledge, in the form of determination, is not prescribed for concentration.

Shri Purohit Swami (English)

While their minds are absorbed with thoughts of power and personal enjoyment, they cannot focus their discrimination on one point.