श्लोक 4 – Verse 4
भूमिरापोऽनलो वायुः खं मनो बुद्धिरेव च।
अहङ्कार इतीयं मे भिन्ना प्रकृतिरष्टधा।।7.4।।
bhūmir-āpo ’nalo vāyuḥ khaṁ mano buddhir eva cha
ahankāra itīyaṁ me bhinnā prakṛitir aṣhṭadhā
शब्दों का अर्थ
bhūmiḥ—earth; āpaḥ—water; analaḥ—fire; vāyuḥ—air; kham—space; manaḥ—mind; buddhiḥ—intellect; eva—certainly; cha—and; ahankāraḥ—ego; iti—thus; iyam—all these; me—my; bhinnā—divisions; prakṛitiḥ—material energy; aṣhṭadhā—eightfold
Translations by Teachers (आचार्यो द्वारा अनुवाद):
Swami Ramsukhdas (Hindi)
।।7.4 — 7.5।। पृथ्वी, जल, तेज, वायु, आकाश — ये पञ्चमहाभूत और मन, बुद्धि तथा अहंकार — यह आठ प्रकारके भेदोंवाली मेरी ‘अपरा’ प्रकृति है। हे महाबाहो ! इस अपरा प्रकृतिसे भिन्न जीवरूप बनी हुई मेरी ‘परा’ प्रकृतिको जान, जिसके द्वारा यह जगत् धारण किया जाता है।
Swami Tejomayananda (Hindi)
।।7.4।। पृथ्वी, जल, अग्नि, वायु और आकाश तथा मन, बुद्धि और अहंकार – यह आठ प्रकार से विभक्त हुई मेरी प्रकृति है।।
Swami Adidevananda (English)
Earth, water, fire, air, ether, Manas, Buddhi, and the ego-sense—thus My Prakriti is divided into eight parts.
Swami Gambirananda (English)
This Prakrti of Mine is divided eightfold thus: earth, water, fire, air, space, mind, intellect, and egoism.
Swami Sivananda (English)
Earth, water, fire, air, ether, mind, intellect, and egoism—thus is My Nature divided eightfold.
Dr. S. Sankaranarayan (English)
My nature is divided into eight parts: Earth, Water, Fire, Wind, Ether, Mind, Intellect, and Ego.
Shri Purohit Swami (English)
Earth, water, fire, air, ether, mind, intellect, and personality—this is the eightfold division of My manifested nature.